鲜民悲罔极也翻译及注释

鲜民不如死,我生遭不造。父兮生不见,母兮丧何早。

译文:玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回来?

注释:玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。春寒赚:为春寒所侵袭。酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。岩岩:消瘦的样子。眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。

茕茕失所依,鞠育赖祖考。涕泣授《诗》《书》,嘻笑索梨枣。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

弱冠未成人,吾祖复终老。因顿里闬间,奔走长安道。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

薄宦逾中年,牧民谢机巧。恐贻父母羞,中心石皓皓。

所伤茕独身,反哺愧禽鸟。虽有牲牢祭,何如菽水好。

虽有锡命荣,拱木已枯槁。茫茫夜台灵,漠漠故垄草。

哀哉罔极恩,长号呼彼昊。