赵曹莫三助教留宿南斋翻译及注释

南斋凉意足,夜景满柴关。邻友将茶送,山人酌酒还。

译文:几枝初开的杏花红雪般堆在土状,点点青山如画屏一样隐现在屋上。一个春季,能有几天这样明媚、晴朗?阳春三月的景致令人陶醉,只适合醉眼朦胧地而不适合清醒地去欣赏。

注释:红雪:形容初春盛开杏花的繁茂。

星垂云影外,萤出桂阴间。相值艰难日,诸君岂易閒。

译文:花虽残了,蜂儿却把它酿成了蜜,雨虽来了,燕子却借它调好了筑窝的泥。绿荫窗下,浓睡的我醒来已经很晚了。是谁把我叫起?是那窗外早晨鸣叫的黄莺。

注释:觉来:醒来。