重阳蹑小三山啸咏翻译及注释

携壶笑上小三山,九日风光眼界间。宰相声名天地老,野儒襟韵水云闲。

译文:《荣木》这首诗,是为感念衰老将至而作。日月更替,时光流逝,又到了木槿花盛开的夏季。我在孩童时,已经接受了修齐治平的儒学之道,可如今头发已经斑白,却还是没有什么成就。

注释:荣木:即木槿(jǐn),属木本植物,夏天开淡紫色花,其花朝开暮闭。推迁:推移,迁延,即运行之意。九夏:即夏季。夏季三个月,共九十天,故称“九夏”。总角:古代未成年男女的发式,因将头发结成两个髻角,故称。这里代指童年。道:指圣贤之道和做人的道理。白首:指老年,老人头发变白。无成:无所成就。

翠铺曲径苔封绿,锦缀重岩菊点班。落日树头飞鸟尽,两肩担月醉吟还。

译文:当夏盛开木槿花,泥土地里把根扎。

注释:采采:繁盛的样子。兹:此,这里。