上北高峰顶四览从灵隐山下憩韬光庵深处一首翻译及注释

半陟神巳慄,极振目逾眩。分野炤可指,山云讵能辨。

译文:呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。

注释:萧萧:寒风之声。

藩周县界络,江末海光见。松表鼯叫清,崖间羽栖宴。

东月巳吐晖,西骊将陨绚。创观世可遗,薄返情犹眷。

译文:异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。

翠微搆翳隐,初春沃葱茜。餐霞哂他晚,遁谷矜我先。

译文:胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯。

注释:胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙风:暴风。修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。

物轨谅有齐,意适无所羡。逍遥嗣永言,抒心布朋彦。

译文:离家日子越来越远,衣带渐宽人消瘦。