贻阳山王令翻译及注释

屠龙才技试烹鲜,湟水鸾翔近十年。父老共传为政美,县邻同道使君贤。

译文:登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。

注释:客心:客居者之心。

春花不种河阳树,流水空闻单父弦。最是昌黎当退食,肯容区册到堂前。

译文:锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。

注释:锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。来天地:与天地俱来。玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今来一向如此。玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。变古今:与古今俱变。