花自落(寓谒金门)翻译及注释

春寂寞。帘底蕙炉烟薄。听尽归鸿书怎托。相思天一角。
象笔鸾笺闲却。秀句与谁商略。睡起愁怀何处著。无风花自落。

译文:客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。

注释:候馆:迎宾候客之馆舍。草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔:行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。迢迢:形容遥远的样子。