郊行即事四首 其二翻译及注释

五年前事别,一说泪滂沱。帝业虽迁鼎,人心未倒戈。

译文:我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,目睹春色已到远山,四周一片碧绿。

注释:恣行:尽情游赏。遥山:远山。

日光疑白昼,天影愧清波。背立官塘路,风前慷慨歌。

译文:乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳丝飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。

注释:兴:乘兴,随兴。乱红:指落花。