送汪十翻译及注释

多年隐卖浆,此去结山房。扫菌侵花落,种松如草长。

译文:月亮的光华谁也难把她遮掩,她倩影多娟美可质地多清寒。广袤的原野一片银色传来捣衣声阵阵,雄鸡报晓夜色将可阑可残月仍挂天边。

注释:精华:月亮的光华。半轮:残月。

老期秋欲至,贫味水初尝。岁晚逢樵猎,音书定不忘。

译文:秋江里漂泊的旅人闻笛声更添愁绪,楼上伤情的少妇终夜里倦倚栏杆。惹得月宫里寂寞的嫦娥也不禁要问:是什么原因不使人们永远团圆。

注释:闻笛:听见笛声。倚栏:倦倚栏杆。缘:缘故,原因。何:为什么。