登庞公读书堂翻译及注释

相君事业慕皋夔,被遇王家泰定时。

译文:荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴着寒云,我独上小楼东边倚栏观看。

注释:芙蓉:指荷花。涵:包含,包容。沧:暗绿色(指水)。背飞双燕:双燕相背而飞。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思。阑:栏杆。

曾向云窗研汉简,故应画栋产灵芝。

译文:短暂浮生在醉酒中衰老,转眼间大雪盖满京城道。远方友人也定会登台凝望,寄给我一枝江南春梅。

注释:合:应该。尊:同“樽”,酒杯。故人二句:用陆觊赠梅与范晔事。

文镵金石流芳在,像托丹青亘世垂。

译文:参考资料:

盛烈丰功难具述,烂然国史著猷为。

译文:1、张傲飞.唐诗宋词名家鉴赏大全集:高等教育出版社,2010.12:第245页