杨廷宪修障海塘妙得古法但百世之工非朝夕可致所冀增高倍厚坚表实里迟之以岁月庶可持久诗以寄之翻译及注释

吾闻浙江潮,涌撼世莫比。回流趣盐官,一射数百里。

译文:回廊上的栏杆曲曲弯弯,外面的天色像水一样清澈湛蓝。昨天晚上,我也曾在这里凭倚栏杆。人们都把明月比作佳期,认为月满时人也会团圆。因此我每天都在这里倚眺望,盼望心上人早日回到身边。

海盐当其冲,适际东北趾。何年作长防,去郭数丈许。

译文:绫罗的衣服虽已穿坏,但以前的余情尚在,令我缅怀留恋。可是不知旅行在外的游子,是谁让他把初衷改变。一春以来,因为离愁别恨而满怀愁怨,也懒得抚筝调弦。还有那两行因闲愁而伤心的眼泪,滴落在那宝筝的面前。

注释:罗衣著破:著,穿。闲泪:闲愁之泪。

叠石类悬崖,壁立瞰其涘。刳中实外障,高岸湮入水。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

表里河海间,相隔才一指。譬如溃瓜形,皮好肉已毁。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

潮来石奋角,潮缩石拔齿。时平渐离缺,风迅遽披靡。

工役岁无涯,漂荡日常耳。皇皇鱼鳖民,藐藐轩裳子。

剥床不及肤,解牛未得理。岂无达务才,遗我徒好语。

使君人中英,万物备一已。询咨度豁如,瞻顾心隐只。

秦鞭竟空谈,汉縆无用此。轩然巨鳌侧,坦若长坡迤。

罅漏互蔽亏,力势相并倚。盈不与潮斗,缩不随浪委。

肉厚骨不疏,腹饱背复偻。何期既倒阔,忽见急流砥。

但恐述者能,不类创智美。速成功易隳,举重力易弛。

安得百使君,历岁如大禹。