送子寿入吴改秩翻译及注释

昔也寿皇时,盖以战而守。强敌难得志,和书驿使走。

译文:昨天夜里,并刀在匣子发出愤懑、郁结的声音,燕赵这一带自古多义士,慷慨悲歌,意气难平。

注释:并刀:并州(今山西省太原市一带)产的刀,以锋利著名,后常以之指快刀。指宝刀、宝剑。匣中鸣:古人形容壮士复仇心切,常说刀剑在匣子里发也叫声。燕赵:战国时的两个诸侯国,分别在今河北省和山西省地区。古时燕赵出过不少侠客义士,干出了很多悲壮的事情。

持循四十年,罔敢为戎首。世道倏升降,甲兵忽在手。

译文:易水慢慢地流着,天青草绿,河山依旧,可惜到哪里再去找荆轲那样的壮士,来为他送行呢?

注释:易水:源出河北首易县西,东流至定兴县西南与拒马河汇合。古时是燕国南部的一条大河。潺潺:河水缓缓流动的样子。荆卿:即荆轲,战国时卫国人。

轻举将略疏,彼彊反归咎。遂令北伐篇,小大皆灭口。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

不惮累金缯,祇愿和好久。庙算属仁贤,尊事贵黄耇。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

祖宗缔创深,施泽等高厚。朝班上青琐,忧国合细剖。

行行远家林,寒露湿芜柳。无恶夸毗儿,无哂拓落叟。

何须莫吟诗,何须力饮酒。