拨棹子·风切切翻译及注释

风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳歇。小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。

译文:目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。用眼看尽淮海,漫漫海上像银子一样白,千万道彩虹般的光芒下,蚌孕育着珍珠。

注释:切切:象声词,形容风声萧瑟。

寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷,羞觑见,绣被堆红闲不彻。

译文:天上的月如果没有人修治,桂树枝就会一直长,会撑破月亮的。

注释:觑见:细看。不彻:不撤。