田家翻译及注释

绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。

译文:父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。

注释:绿桑高下:形容桑树高低错落。赛罢田神:指春祭。笑语喧:喧-噪杂,热闹。平川:宽阔平坦的陆地。赛神:又叫“赛社”,以酬谢神灵。田神:农神。喧:喧闹。

林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

译文:六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

注释:鸣鸠:即斑鸠。初日:初升的太阳。鸠:一种小鸟。屋头:宅边,房前屋后。初日:雨后刚出的太阳。