【中吕】古调石榴花翻译及注释

闺思

译文:高耸入云的铁瓮城已近青天,凌云的缥缈高楼似与天相连。

注释:云间铁瓮:谓铁瓮城高入云间。缥缈:隐隐约约若有若无之状。飞楼:形容楼高凌空的样子。

颠狂柳絮扑帘飞,绿暗红稀。垂杨影里杜鹃啼,一弄儿断送了春归。牡丹亭畔人寂静,恼芳心似醉如痴。恹恹为他成病也,松金钏,褪罗衣。

译文:三峡的江声似乎流入我笔底,六朝的帆影好像映落我杯前。

注释:“三峡”句:意谓眼前的江景引起我的诗兴,似乎可以听到三峡的江声。底:《宋诗纪事补遗》、《湖北诗征传略》作“是”。有其他版本记作”下“。 六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈,史称六朝。

【酥枣儿】一自相逢,将人来萦系。樽前席上,眼约心期。比及道是配合了,受了些闲是闲非。咱各办着个坚心,要拨个终缘之计。

译文:几番呜咽的画角催落着红日,远处幽静的沧洲袅起了白烟。

注释:画角:古代以皮革或竹木制成的管乐器,声音哀厉高亢,多在军中使用,因外加彩绘而得名。形如竹筒,出自西羌。沧洲:滨水的地方,古称隐者所居。此指镇江江边某幽僻之处。白烟:指水气蒙蒙,远望有如白烟。

【鲍老儿】当初指望成家计,谁想琼簪碎;当初指望无抛弃,谁想银瓶坠。烦烦恼恼,哀哀怨怨,哭哭啼啼,回黄倒皂,长吁短叹,自跌自堆。

译文:忽忆起赏心美景究竟在何处?往事如烟那春风秋月已茫然。

注释:是:《宋诗纪事补遗》、《湖北诗征传略》作“是”。有其他版本记作”在“。

【鲍老三台滚】俺也自如,鸾台懒傍尘土迷;俺也自知,金钗款亸云鬓堆;俺也自知,绝鳞翼、断信息、几时回?乍别来肌如削,早是我多病多愁,正值着困人的天气。

译文:参考资料:

【墙头花】守香闺,镇日情如醉,闷懊恼离愁空教我诉与谁?愁闻的是紫燕关关,倦听的是黄莺呖呖。

译文:1、王国钦编著.唐宋诗词名家精品类编云中谁寄锦书来:宋代合集卷:河南文艺出版社,2005年:1331-132.2、(清)廖元度选编.楚风补校注上.P821

【卖花声煞】愁山闷海不许当敌,好教我无一个百刂划,耐心儿多陪下些凄惶泪。呼侍婢将绣帘低放,把重门深闭,怕莺花笑人憔悴。

译文:3、吴在庆编著.新编宋诗三百首:江苏古籍出版社,1994年:154-156.