寄人翻译及注释

西风峭急愁云结,镇日闭门春事劣。几回伫旭射窗纱,褰帘又诧红梅折。

译文:别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。

注释:谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。回合:回环、回绕。阑:栏杆。

年年二月乱花香,今年尚堕前年雪。柴扉萧索客来稀,剧谭谁伴玲珑舌。

译文:只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

注释:“多情”句:指梦后所见。离人:这里指寻梦人。

步兵习懒爱沉酣,文园耽句成消渴。常闻外靖难内宁,随身小病何须绝。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

忽然长啸盼吴钩,离奇病骨非雄桀。平生壮志勒燕然,会须踏碎千山月。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

丈人刘览古人齐,间通弘景岐黄说。奚奴松下晒书回,连云剪药清泉冽。

石铛曾否煮金樱,相诒乞在蒲觞节。