思归诗文卷翻译及注释

去来无迹任翩翩,千里思归亦偶然。自是斑衣劳梦想,难将慧剑断尘缘。

译文:你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。

注释:姑苏:苏州的别称枕河:临河。枕:临近。

昂昂孤鹤凌苍霭,隐隐双凫入紫烟。到日慈亲应喜慰,云軿忽坠綵舆前。

译文:姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。

注释:闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。古宫:即古都,此处指代姑苏。水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。