春日焦山观瘞鹤铭翻译及注释

昔爱山樵书,今踏山樵路。

译文:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

注释:锦城:即锦官城,此指成都丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。

江边春事动,梅柳皆可赋。

译文:这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

注释:天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。

荦确石径微,白浪洒衣履。

译文:参考资料:

临渊鱼龙惊,扪崖猿鸟惧。

译文:1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:165-166

古刻难细读,断缺苍藓护。

译文:2、崔闽等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:531-532

岁月岂易考,书法但增慕。

摩挲复三叹,欲去还小住。

习气未扫除,齿发恨迟暮。

华亭鹤自归,长江只东注。

寂寥千古意,落日起烟雾。