江城子·松苍竹翠岁寒天翻译及注释

松苍竹翠岁寒天。雁山前。凤城边。回首燕南,一别又三年。长爱故人心似月,人不见,月还圆。小窗寂寂锁凝烟。一灯然。一诗联。诗若灯青,孤影伴无眠。明日酒中余思在,挥醉墨,洒云笺。

译文:晴朗的天气陶醉了外出游玩的少年郎。黄鹂和燕子都肆意地飞舞。车马和行人在大道上往来匆忙。还记得我们在垂柳下相逢,戴着雕刻的玉佩,穿着整齐精致的衣裳。

注释:清明:清澈明朗。元稹《西县驿》去时楼上清明夜,月照楼前缭乱花。莺:黄鹂的别称。狂:作毫无拘束讲。翠盖:装饰有翠羽的车盖,用来泛指华美的车辆。红缨:用红色的丝线或绳子做的装饰,常为帽子。