江城子 贺萧墅张克让戊申正月九日初度生孙翻译及注释

阿翁初度宴重闱。正熙熙。醉如泥。春到阶庭,玉树长孙枝。座客持杯停寿曲,都听取,凤雏啼。明年蓬矢两弧垂。对佳期。试周期。看取干戈,俎豆弄金龟。彭祖春秋应八百,孙似祖,与年齐。

译文:晴朗的天气陶醉了外出游玩的少年郎。黄鹂和燕子都肆意地飞舞。车马和行人在大道上往来匆忙。还记得我们在垂柳下相逢,戴着雕刻的玉佩,穿着整齐精致的衣裳。

注释:清明:清澈明朗。元稹《西县驿》去时楼上清明夜,月照楼前缭乱花。莺:黄鹂的别称。狂:作毫无拘束讲。翠盖:装饰有翠羽的车盖,用来泛指华美的车辆。红缨:用红色的丝线或绳子做的装饰,常为帽子。