雨窗偶成翻译及注释

雨压中天云雾低,华阳阁外草萋萋。江湘梦远红尘隔,阊阖门高紫气齐。

译文:寒冷的更声已经传报拂晓时刻,明镜中先看到自己的衰老容颜。

注释:寒更:寒夜的更点。晓箭:拂晓时漏壶中指示时刻的箭,常借指凌晨这段时间。箭:古代计时仪器漏壶中的箭标,上面刻有度数,随着漏壶里的水不断下滴,箭标上的刻度依次显露出来,依据时刻报更。清镜:明镜。衰颜:衰老的容颜。

红拂杏花沾翠帽,绿拖杨柳忆金闺。故人腾踏云霄上,何日相从信马蹄。

译文:隔窗听风声乱撼着窗前的丛竹,推门见大雪盖满了对面的群山。

注释:牖:窗户。《说文》:牖,穿壁以木为交窗也。段玉裁注:“交窗者,以木横直为之,即今之窗也。在墙曰牖,在屋曰窗。”