秋夜月下独吟翻译及注释

看月倚修桐,寥寥夜正中。

译文:当时离开的时候,就说了,没有机会再和你见面。最近呢,没有想到我们却再次相遇。闲暇的时候,喝着酒,你皱着眉头叹气。又想起旧时的无限忧愁。

注释:聚散:离开。再逢:再次相遇。叹:叹气。

西郊金气肃,南陆火云空。

译文:你眼睛里闪着泪光,在我耳边说着你的万种怨恨。但是我也许多的无可奈何,不可能这样永远陪你。等我没有什么牵绊的时候,我就会和你永远在一起。

注释:泪眼:闪着泪的眼。奈:无可奈何。伊:你。

绕树徒怜鹊,传书未有鸿。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

浩歌谁与和,禅意自相通。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。