南都思杜祁公翻译及注释

祁公清德老,在昔相先帝。

译文:小燕子飞落在雕梁画栋的华屋,静悄悄四下无人,梧桐阴儿转过了正午。傍晚清凉时美人刚出浴。手拿着丝织的白团扇,团扇与素手似白玉凝酥。渐渐困倦,斜倚枕睡得香熟。此时不知是谁在推响彩绣的门户?空叫人惊醒了瑶台好梦。侧耳听却原来是阵阵风在敲竹。石榴半吐红巾蹙。待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。秾(nóng)艳一枝细看取,芳心千重似束。

注释:乳燕:雏燕儿。飞:宋赵彦卫《云麓漫钞》谓见真迹作“栖”。桐阴:梧桐树阴。生绡:未漂煮过的生织物,这里指丝绢。团扇:常以喻指佳人薄命失宠。扇手:白团扇与素手。一时:一并,一齐。清熟:谓睡眠安稳沉酣。枉:空,白白地。瑶台:玉石砌成的台,神话传说在昆仑山上,此指梦中仙境。曲:形容处所幽深的样子。

青云吐论高,白璧持身锐。

注释:红巾蹙:形容石榴花半开时如红巾皱缩。蹙,皱。浮花浪蕊:指轻浮斗艳而早谢的桃、李、杏花等。幽独:默然独守。秾艳:色彩艳丽。千重似束,形容石榴花瓣重叠,也指佳人心事重重。秋风惊绿:指秋风乍起使榴花凋谢,只剩绿叶。两簌簌:形容花瓣与眼泪同落。簌簌,纷纷落下的样子。

待俗无町畦,取人兼揭厉。

译文:参考资料:

甘贫安车后,直道洪钧际。

译文:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:249-250

每闻天下士,行业若材艺。

译文:2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:215-216

未见比调饥,况乃挹襟袂。

早尝登公门,顾睐叨末契。

谓有金石姿,良工心磨砺。

仰瞻通德衢,独立耆英第。

评书草圣优,煮荈云腴细。

遗墨秘巾箧,感激君子惠。

悲风吹白杨,佳城兹久闭。

声名与濉浼,东流无已岁。