天津弊居蒙诸公共为成买作诗以谢翻译及注释

重谢诸公为买园,买园城里占林泉。

译文:雨后的晴天,风和日丽,雨水蒸发得无影无踪。小溪的河槽水流上涨,岸边丛生绿油油的野草,盛开着绚丽的野花。

注释:草满花堤:此处倒装,即花草满堤。

七千来步平流水,二十馀家争出钱。

译文:一个牧童躺在柳荫下,睡梦正甜。而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直吃到柳林西面。

注释:童子:儿童;未成年的男子。柳阴:柳下的阴影。诗文中多以柳阴为游憩佳处。

嘉佑卜居终是僦,熙宁受券遂能专。

译文:参考资料:

凤凰楼下新闲客,道德坊中旧散仙。

译文:1、章楚藩等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:212-214

洛浦清风朝满袖,嵩岑皓月夜盈轩。

接{上罒下离}倒戴芰荷畔,谈尘轻轻摇柳边。

陌彻铜驼花烂漫,堤连金谷草芊绵。

青春未老尚可出,红日已高犹自眠。

洞号长生宜有主,窝名安乐岂无权。

敢於世上明开眼,会向人间别看天。

尽送光阴归酒盏,都移造化入诗篇。

也知此片好田地,消得尧夫笔似椽。