读长恨辞二首 其二翻译及注释

蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。

译文:到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。

注释:蜀道:通往四川的道路。淫:多。沾襟:指唐玄宗十分悲痛,眼泪把衣襟都打湿了。