万蝶花翻译及注释

谁唱残春蝶恋花,一团粉翅压枝斜。

译文:天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。

美人欲向钗头插,又恐惊飞鬓似鸦。

译文:刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。

注释:五纹:指五色彩线。添弱线:古代女工刺绣,因冬至后,白天渐长,就可以多绣几根丝线。葭:初生的芦苇。琯:古代乐器,用玉制成,六孔,像笛。动浮灰:古时为了预测时令变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放在律管内,每到节气到来,律管内的灰就相应飞出。浮灰:一作“飞灰”。