对雪翻译及注释

云度龙山暗倚城,先飞淅沥引轻盈。素娥冉冉拜瑶阙,

译文:战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一个人忧愁地吟诗。

注释:战哭:指在战场上哭泣的士兵。愁吟:哀吟。

皓鹤纷纷朝玉京。阴岭有风梅艳散,寒林无月桂华生。

译文:乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪花在风中飘舞回旋。

注释:回风:《楚辞·九章·悲回风》:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。”

剡溪一醉十年事,忽忆棹回天未明。

译文:葫芦丢弃了,酒器中没有酒,火炉中的余火,好似照得眼前一片通红。

注释:瓢:葫芦,古人诗文中习称为瓢,通常拿来盛茶酒的。弃:一作“弄”。樽:又作“尊”,似壶而口大,盛酒器。句中以酒的绿色代替酒字。