秋思翻译及注释

老怀不惯著闲愁,信脚时为野外游。

译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

注释:意万重:极言心思之多。

过雁未惊残月晓,片云先借一天秋。

译文:信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。

注释:复恐:又恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。

村醅似粥家家醉,社肉如林处处留。

译文:参考资料:

七十已稀今又过,问君端的更何求?

译文:1、周克乾编,最美的唐诗,新星出版社,2012.01,第111-112页