秋思翻译及注释

门巷萧条秋色深,黄花始欲慰孤斟。

译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

注释:意万重:极言心思之多。

久贫自笑不妨乐,过足固知非所钦。

译文:信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。

注释:复恐:又恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。

琴调已忘还渐省,诗联未稳更长吟。

译文:参考资料:

吾儿西上无多日,安得相从老故林?

译文:1、周克乾编,最美的唐诗,新星出版社,2012.01,第111-112页