题谢生草塘书舍翻译及注释

芳草横塘隐者居,长年闭户只观书。门前水煖生科斗,座上芸香辟蠹鱼。

译文:落花如烟似梦,凄婉迷茫;红日坠向小楼之西,室中麝兰飘香。

注释:凄迷:形容落花凋谢零落的样子。麝烟:焚烧麝香所散发的香烟。麝烟即点燃麝香所散发的烟。麝香是一种高级香料,室内放一丁点儿,便会满屋清香,气味迥异。潜下小楼:指太阳已经落到小楼偏西的地方。

力学岂知清苦处,梦吟多是黑甜馀。宣城风致于今远,为爱云仍玉不如。

译文:无限忧愁使闺中人容颜消瘦,可没人知道她的忧伤。闲来无事调弄鹦鹉,教它诵念情郎赠我的诗章。

注释:闲教鹦鹉:此句化用前人意象。