绍兴甲寅正月至吴文叟山庄翻译及注释

学士奔波方绕枝,隐者盘旋能避时。

译文:西岳华山莲花峰上,仙女光芒如同明星。

注释:明星:传说中的华山仙女。

萦纡三径襄枳棘,庇荫万木藏茅茨。

译文:素手握着皎洁芙蓉,袅袅而行太空之中。

注释:虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。

常时理棹去城远,先世卜筑无人知。

译文:身穿霓裳广带飘逸,云彩一样飘然升空。

注释:霓裳:用云霓做的衣裙。曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。

高山为屏开锦乡,清泉可鉴堆琉璃。

译文:约我登上彩云高台,高揖双手拜卫叔卿。

注释:云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。卫叔卿:传说中的仙人。

主人好德乡沈敬,宾客来游邻里窥。

译文:惶惶忽忽跟他们去,乘鸿雁到紫色天廷。

注释:紫冥:高空。

有田千亩何所羡,遗子一经常自期。

译文:不经意看洛阳平原,到处都是安禄山兵。

注释:洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。

莫向清流歌考槃,须知好爵徒尔縻。

译文:尸骨遍野血流成河,叛军叛臣都把官封。

注释:豺狼:比喻安史叛军。冠缨:穿戴上官吏的衣帽。

驱羊拾芥不难取,濯缨洗耳应复思。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。