清明翻译及注释

几年寒食在天涯,又向梁园滞岁华。去日壶觞来日梦,二分尘土一分花。

译文:我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞清苦的生活,就像荒山野庙的和尚,一切对于我来说都显得很萧条寂寞。

注释:兴味:兴趣、趣味。萧然:清净冷落。

中年多感心犹热,生计能谋愿已奢。我有墓田归未得,春风吹泪迸窗纱。

译文:昨天从邻家讨来新燃的火种,在清明节的一大早,就在窗前点灯,坐下来潜心读书。

注释:新火:唐宋习俗,清明前一日禁火寒食,到清明节再起火,称为“新火”。