入阳朔后万峰如束笋刺天水清如镜鹅卵石红紫殊杂夕阳西下舟行金光黛色中迥非尘景岸多金沙女子淘者甚众翻译及注释

万峰束笋破青冥,上尽丹梯倒建瓴。玉虎转轳牵栈石,铁犀悬缆度空舲。

译文:月宫的老兔老兔寒蟾在悲泣天色,云楼门窗半开月光斜照粉壁惨白。

注释:老兔寒蟾:神话传说中住在月宫里的动物。此句是说在一个幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下阵阵寒雨,就像兔和蟾在哭泣。云楼句:忽然云层变幻,月亮的清白色的光斜穿过云隙,把云层映照得像海市蜃楼一样。

东风细雨过寒食,春水新波涨驿亭。画岭画溪兼画舫,更铺金屑映芳龄。

译文:月亮像玉轮轧过露水沾湿了团光,在桂花香陌欣逢身带鸾佩的仙娥。

注释:玉轮句:月亮带着光晕,像被露水打湿了似的。鸾佩:雕刻着鸾凤的玉佩,此代指仙女。