留别王湖州翻译及注释

老脚江南不厌频,百年真扰梦中身。停云欲往知何处,倾盖相逢亦此人。

译文:这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。

注释:寂寂:落寞。竟何待:要等什么。空自:独自。欲寻芳草去:意思是想归隐。芳草:香草,常用来比喻有美德的人。违:分离。

众妙已穷苏子论,有馀还共小坡春。留诗只在湖东水,明月相思意更真。

译文:当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。

注释:当路:当权者。假:提携。扉:门扇。