新丰晓行翻译及注释

土屋暖堪睡,主人灯在门。

译文:说好了今天前来拜访你,现在却只看到空空的书斋,而不见你的身影。

注释:空斋:空屋。

爰循疲马路,渐入远鸡村。

译文:这时傍晚的雨刚刚停歇,山涧的花儿更显娇美,水潭边的树木高高矗立,在春云笼罩中倍感暖意。

注释:涧花:山涧里的花。涧,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。潭树:水潭边的树。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。

山瘠乘霜气,沟深冻月痕。

译文:门前的小路已长久没有人迹,只有成群的鹿儿快乐地玩耍。

注释:门径:当门的小路。

隔疆兵燹地,一邑几家存。

译文:只有和衣小憩于枕席之上,在氤氲的雾霭中,恭候你的归来。

注释:山霭:山上的云气。氛氲:云雾朦胧貌。