夜饮喻邦相署中酒酣邦相诸郎君出见咸朗朗玉立可念也因戏成短歌一章为赠翻译及注释

自从管鲍交游不再见,世人结交徒结面。南昌喻侯青云客,邂逅逢余偏恋恋。

译文:巡视在停云刚种下的杉树时,游戏之作。本来给亲旧朋友回信的,然而纸笔被大风吹走,唯有写下这首词。

注释:永遇乐:词牌名,又名“永遇乐慢”“消息”。正体双调一百四字,前后段各十一句、四仄韵。停云:停云堂,是作者在铅山居所的西北隐湖山上修建的一处建筑,按陶渊明诗意,取名为停云。

丈夫意气凌青冥,契合宁论越与秦。弟兄异姓古来有,一呼尽出诸郎君。

译文:叹老来唯以料理空山为事,满山松杉,亲手栽种。何日才长大成阴,我还能有几年,好似见晚生的儿孙成人。古来多少水榭楼馆,转眼成了荒草荆棘,长使后人凄凉断魂。想当年良辰美景烟消云散,空成遗恨无限。

注释:投老:将老,临老。政:通”正”。尔:如此,这般。阴:同“荫”。指松树何时长大成材。凄断:凄伤断肠,伤感。夜阑:深夜。

大儿今年才十二,霜毫日扫五千字。差肩两郎亦其匹,八法淋漓照湘帙。

译文:站在停云高处,谁知我老来投闲惟静,不问世间万事。梦醒东窗,闲居无聊,起身欲给亲友写信。片刻间,风怒号,倒翻纸笔,似天亦教我偷懒。可为什么,又突然片云昏暗,急雨来催诗。

注释:聊复尔耳:聊且如此而已。何事:为何。斗暗:突然昏暗。

抱中小者尤绝奇,玉为肌骨云为眉。毛诗三百不离口,气槩似欲吞虹霓。

译文:参考资料:

看君四子并英物,朗朗寒空挂奎壁。徐卿两儿那得比,王氏三珠总非敌。

译文:1、王明辉,王铭丽著.辛弃疾词赏读:线装书局,2007.4:第110-112页

人生有儿百不忧,况复满眼俱骅骝。乔当及卿髦讵减,湛既难兄纪更优。

译文:2、汪华光编著.辛弃疾在铅山词作地名寻踪:金城出版社,2011.01,:第86-87页

君不见胡生今年政三十,日夜明珠探骊窟。大儿文举小德祖,徒尔相亲不相识。

此时尽阅君诸郎,使我临风重悽恻。谓生好饮勿复言,且尽三百青铜钱。

生儿蚤晚会有命,何用蹙蹙愁心颜。君不见喻侯膝下四男子,行年三十初得此,至今玉树森庭庑。