于鳞归绝不见客而独见余饮之酒又走使损饷绒褐予以吴丝答之而侑以诗翻译及注释

故人三径新蓬蒿,雁门太守徒尔劳。斗酒风尘白日薄,椷书海岱青天高。

译文:我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。

注释:彻:已,尽。颠狂:放荡不羁。颠,即“癫”。

念欲报之吴缟带,何以遗余秦复陶。千秋衣被各何限,世途往往称绨袍。

译文:来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。

注释:南邻:指斛斯融。诗原注:“斛斯融,吾酒徒。”旬:十日为一旬。