花朝和坡公韵翻译及注释

丝丝新柳飏堤门,早晚南村又北村。风信煖寒观树色,药苗深浅记竿痕。

译文:二月蚕未结茧,早成抵债之物;五月谷未成熟,也已忍痛卖出。

注释:粜:出卖谷物。

行来渐觉姑绒重,静里频将奼火温。是物逢春皆作语,子规未必是啼魂。

译文:这是挖掉心头好肉,来补眼前烂疮。

注释:眼前疮:指眼前的困难,眼前的痛苦。剜却:挖掉,用刀挖除。心头肉:身体的关键部位,这里喻指赖以生存的劳动果实。