和郑义山韵翻译及注释

自笑谋身拙,相逢客岁寒。江湖犹泛梗,日月奈飞丸。

译文:行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。

注释:阅:经历。不道:不料。如许:像这样。绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。

冻雪封阶合,微灯照影单。乡愁千万斛,消得酒杯宽。

译文:想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

注释:朱颜:青春年少的容颜。