贾庆甫以局事乘小船犯风波感其危而为诗且以相示仆亦于舟字韵和呈其卒章盖言有俟以慰贤劳之叹也翻译及注释

万顷风波一苇浮,发巢犹稳羡蒙鸠。唯余忘胆惊其说,况子轻身坐此舟。

译文:  星星点点白发,从两鬓生起。虽然不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。

轲戒立墙虽孝节,尊曾驱阪本忠谋。小官辛苦宜无念,自古高贤达以忧。

译文:  白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚然被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁。人们看重它们的洁白,并不崇尚它们的绿叶。希望您高抬贵手,放下镊子(不要把我拔除)。