惟吾始生朝,汝祖五十八。
甫及贾谊少,祖易大夫箦。
译文:细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。
注释:媚:美好。此处是使动用法。滩:十里滩,在南山附近。洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。漫漫:水势浩大。
怀绷至不天,能有几岁月。
译文:乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。人间真正有味道的还是清淡的欢愉。
注释:“雪沫”句:谓午间喝茶。雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。午盏:午茶。蓼茸:蓼菜嫩芽。春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。
不得著斑衣,惨惨意常缺。
译文:2、刘石评注.唐宋名家诗词苏轼词:人民文学出版社,2012年11月:209-211.
吾如汝祖年,汝已双髻茁。
似我蒲伏岁,汝方事绅笏。
我更得祖寿,尚有十年活。
汝之事亲日,加我一陪阔。
其如父与子,灾福势相轧。
灾胜福力微,万罪如箭发。
向非天地恩,谁肉两躯骨,
后效皆渺茫,前愆正磨刮。
今兹各天涯,瘴水东西隔。
汝作飞云感,我类雨肠割。
天之加汝者,如与复如夺。
每见榴花红,为汝惜时节。
手持祝生香,自向炉中爇。
但愿早团栾,盘餐共粗粝。
将此离别数,造物为除豁。
小宽寒暑期,未作枯木折。