长安春望翻译及注释

明时不敢卧烟霞,又见秦城换物华。残雪未销双凤阙,

译文:东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。

注释:“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。草色:一作“柳色”。

新春已发五侯家。甘贫只拟长缄酒,忍病犹期强采花。

译文:故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。

注释:春生:一作“春归”,一作“春来”。

故国别来桑柘尽,十年兵践海西艖。

译文:长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。

注释:川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。