吴中言情寄鲁望翻译及注释

古来伧父爱吴乡,一上胥台不可忘。爱酒有情如手足,

译文:两湖江浙紧接壤,河道纵横水为乡。您去正值春江满,烟云弥漫水茫茫。

注释:荆吴:荆是古代楚国的别名,在今湖北、湖南一带。吴也是古代国名,在今江苏、安徽、浙江一带。荆吴在这里泛指江南。为:一作“连”。春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。

除诗无计似膏肓。宴时不辍琅书味,斋日难判玉鲙香。

译文:暮色深沉天已晚,孤舟一叶停何方?心随友人望天涯,无限思念痛断肠。

注释:处泊:一作“何处泊”。天涯:犹天边。指极远的地方。

为说松江堪老处,满船烟月湿莎裳。

译文:参考资料: