陪少师李相国崔宾客宴居守狄仆射池亭翻译及注释

池色似潇湘,仙舟正日长。燕飞惊蛱蝶,鱼跃动鸳鸯。

译文:寺庙里传来傍晚的钟声,一阵阵蝉鸣送走了落日。半轮凉月升起,半帘夜风吹来,触发起诗人的满怀愁绪。什么地方的楼台上,传来悲怨的笛声?鬓发早已斑白秋夜这样漫长。巫山神女虽相隔重重山峰,也遮不断对她相思的梦。

注释:梵宫:即佛寺。半规:圆形为规,半规即半圆。二毛:鬓发斑白。楚峰:指四川、湖北两省边境的巫山一带,有十二峰,其中神女峰最奇。

云聚歌初转,风回舞欲翔。暖醅松叶嫩,寒粥杏花香。

译文:参考资料:1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第976-977。

罗绮留春色,笙竽送晚光。何须明月夜,红烛在华堂。