客至翻译及注释

曲肱秋梦觉,剥啄打门声。鹊噪柳阴乱,鸡喧藤架倾。

译文:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

注释:舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

写诗无阿买,联句有弥明。饮罢各分袂,月凉风露清。

译文:老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

注释:蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。