王子贤疲于役移家彭泽示诗索和翻译及注释

何人笔削晋东西,岂是王家父子痴。可奈秋风吹破屋,谁怜夜月拣寒枝。

译文:稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。

注释:稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。

载书共羡知几早,怀土空惭见事迟。欲理瘦筇寻五柳,摩挲方竹已成规。

译文:农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。

注释:已分:已经料定。残岁:岁终,年终。更堪:更哪堪,更不堪。闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。