俞广文以诗定交次韵奉答翻译及注释

懒慢易招咎,贫贱难相知。

译文:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

注释:铺:铺开。横野:辽阔的原野。弄:逗弄,玩弄。

客归二十年,破屋临江湄。

译文:牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

注释:饱饭:吃饱了饭。蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。卧月明:躺着观看明亮的月亮。

遣闷岂无酒,寄怀徒有诗。

译文:参考资料:

慷慨思古人,恨不生同时。

译文:1、聂鑫森著.成语·百物:辽宁人民出版社,2011.05:第166页

去秋君始来,云雾容一披。

别去冒朔雪,归来迎南颸。

载登君子堂,爽气生芝眉。

剧谈两无碍,并驾行通逵。

省闱冠多士,泮宫聊养颐。

霄汉自茲始,羽翮随所之。

门阑谢俗子,游戏惟毛锥。

高吟起我病,意欲相箴规。

琢句要须工,一字亦有师。

逢迎君忽倦,追逐吾敢辞。

人生俱寄耳,况乃多别离。