发湘潭驿寄府公翻译及注释

走本山中人,感激趋燕台。

译文:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

注释:铺:铺开。横野:辽阔的原野。弄:逗弄,玩弄。

谬辱弓旌招,愧乏谋议陪。

译文:牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

注释:饱饭:吃饱了饭。蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。卧月明:躺着观看明亮的月亮。

先生如春风,盎然嘘陈荄。

译文:参考资料:

晓入开玉帐,夕话扃铃斋。

译文:1、聂鑫森著.成语·百物:辽宁人民出版社,2011.05:第166页

下榻惊一府,撰杖穷千崖。

岂曰君畜伋,实惟子视回。

岁晚谋北辕,凄其难为怀。

欲言先菀结,既决犹徘徊。

是日戒行李,送者皆邹枚。

兵厨遗珍饷,祖席罗宝钗。

下令许卜夜,宁畏街鼓催。

诘旦枉牙纛,山宁陈金罍。

都人如堵墙,谓我何荣哉。

未闻从事去,亲致元戎来。

缱绻谈至夜,霜月照露苔。

长跪抱马足,离绪焉能裁。

丽谯落天杪,怅望空倚桅。

昔人死知己,骨朽名有埋。

公有管乐姿,愚非温石才。

他时倘后凋,安敢忘栽培。