侍宴长宁公主东庄应制翻译及注释

公门袭汉环,主第称秦玉。池架祥鳣序,山吹鸣凤曲。

译文:公主的别墅临跨着青绿的郊野,君主的銮驾常常到这仙宫天阙。

注释:长宁公主:唐中宗李显的女儿,韦后所生。东庄:唐中宗为长宁公主建造的别墅,唐中宗和韦后曾数度临幸。别业:别墅。青甸:绿色的郊野。甸:京城的近郊。鸣銮:装在轭首或车衡上的铜铃,车行摇动作响。此处借指皇帝的车驾。

拂席萝薜垂,回舟芰荷触。平阳妙舞处,日暮清歌续。

译文:百官们列队迎候着降驾的天子,管弦吹奏着凤凰和鸣般的声乐。

注释:长筵:指排成长列的宴饮席位。鹓鹭:两种鸟,它们群飞而有序,比喻班行有序的朝官。