投简成、华两县诸子翻译及注释

赤县官曹拥材杰,软裘快马当冰雪。长安苦寒谁独悲,

译文:稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。

注释:稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。

杜陵野老骨欲折。南山豆苗早荒秽,青门瓜地新冻裂。

译文:农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。

注释:已分:已经料定。残岁:岁终,年终。更堪:更哪堪,更不堪。闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。

乡里儿童项领成,朝廷故旧礼数绝。自然弃掷与时异,

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

况乃疏顽临事拙。饥卧动即向一旬,敝裘何啻联百结。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

君不见空墙日色晚,此老无声泪垂血。