奉同郭给事汤东灵湫作(骊山温汤之东有龙湫)翻译及注释

东山气鸿濛,宫殿居上头。君来必十月,树羽临九州。

译文:秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新燕的鸣叫声,几声稀疏的号角声。

阴火煮玉泉,喷薄涨岩幽。有时浴赤日,光抱空中楼。

译文:秋景秋声都那么悲凉,促动游子思归的心。四处漂泊,又加上离愁时时压着心头。当初分别时曾相约在秋天菊花盛开时重逢,然而年年辜负了这约会的日期,无法相见。遥想在那深深的庭院里、重重的帘幕内,对方一定不知怎样地在忍受着这相思的煎熬和独处的寂寞。

注释:孤负:辜负。黄花:菊花。

阆风入辙迹,旷原延冥搜。沸天万乘动,观水百丈湫。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

幽灵斯可佳,王命官属休。初闻龙用壮,擘石摧林丘。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

中夜窟宅改,移因风雨秋。倒悬瑶池影,屈注苍江流。

味如甘露浆,挥弄滑且柔。翠旗澹偃蹇,云车纷少留。

箫鼓荡四溟,异香泱漭浮。鲛人献微绡,曾祝沈豪牛。

百祥奔盛明,古先莫能俦。坡陀金虾蟆,出见盖有由。

至尊顾之笑,王母不肯收。复归虚无底,化作长黄虬。

飘飘青琐郎,文彩珊瑚钩。浩歌渌水曲,清绝听者愁。